Liittojuristi HS:ssa: Työnantajat käyttävät tulkintaetuoikeuttaan väärin
Rautatiealan Unionin RAUn lakimies Maria Säteri kirjoittaa Helsingin Sanomissa, että työnantajat käyttävät tulkintaetuoikeuttaan väärin. Kirjoitus on vastine lehden aiempaan pääkirjoitukseen.
Lehti kritisoi RAUn saamaa tuomiota sanoin ”hyvityssakko on kuin kukalla päähän löisi”. Säterin mukaan HS otti kirjoituksessaan kannan, että työtuomioistuimen tulkintalinjan mukaiset ”laittomat lakot” ovat jotain, mitä ei tarvitse sietää.
RAU ry julkaisi osastojen järjestämästä mielenilmauksesta tiedotteen sivuillaan. Liitto tuomittiin siitä syystä hyvityssakkoon lakon järjestämisestä. Tämä oli ainoa syy sakolle.
- Jos ”laittomia lakkoja” Suomessa halutaan karsia, hyvityssakkojärjestelmästä ei todella ole apua. Pitäisi pureutua ongelman lähteelle eli työnantajille annettuun tulkintaetuoikeuteen, joka ei edes perustu mihinkään lakiin eikä sitä ole työehtosopimuksessakaan.
- Mitä muuta sopimusta on toisella osapuolella yksinoikeus tulkita?
Säteri toteaa, että Suomessa pitäisi järjestelmää muuttaa tasapuolisemmaksi siten, että sopimuksen osapuolilla olisi yhtäläinen velvollisuus joko neuvotella sopimuksen tulkinnasta tai hakea tulkinta oikeusprosessilla.